دفترچه بیمه اهل قلم باطل شد/ بین تامیناجتماعی و صندوق اعتباری هنرشکاف بزرگی وجود دارد
رئیس هیات مدیره کانون انجمنهای صنفی مترجمان ایران، با اشاره به بروز مشکل بیمهای برای اهل قلم با وجود معافیت از پرداخت حق بیمه بیان کرد: با توجه به آسیب شیوع ویروس کرونا به فعالان حوزههای مختلف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی اعلام کرد، اهل قلم، بهمدت سه ماه از پرداخت حق بیمه معاف هستند اما این تصمیم با تاخیر، رسانها
به گزارش چابک آنلاین، محمدرضا اربابی، با اشاره به معافیت اهل قلم به پرداخت حق بیمه سه ماه فروردین، اردیبهشت و خرداد افزود: این تصمیم وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در خردادماه اعلام شد و بسیاری از اهل قلم برای استفاده از خدمات بیمهای، مجبور به تمدید دفترچه تامین اجتماعی و پرداخت حق بیمه شدند. بعد از این جریان با صندوق اعتباری هنر، مکاتبه شد تا حق بیمههای پرداخت شده به حساب بیمهشدگان بازگردانده شود.
اربابی گفت: اواسط خردادماه، صندوق اعتباری هنر اهل قلم را به سه دسته تقسیم و اعلام کرد، دسته نخست؛ افرادی که تا این زمان به پرداخت حق بیمه اقدام نکردهاند، حق بیمه آنها از سوی صندوق پرداخت خواهد شد؛ دوم افرادی که حق بیمه را پرداخت کردهاند، با ارائه مستندات وجه به حساب آنها برگردانده میشود؛ دسته سوم افرادی که فیش دریافت کردند اما حق بیمه را پرداخت نکردهاند، به واریز حق بیمه اقدام کنند صندوق به بازپرداخت این وجه اقدام خواهد کرد؛ با وجود این اطلاعیه مشکل اهل قلم همچنان باقی است.
رئیس هیات مدیره کانون انجمنهای صنفی مترجمان ایران ادامه داد: براساس گزارش برخی اعضا، کارگزاریها در پاسخ به اهل قلم گفتهاند با توجه به اینکه صندوق هنوز، حق بیمه سه ماه بهار 99 را پرداخت نکرده، دفترچه بیمه آنها باطل شدهاست، علاوهبراین مجاز به دریافت فیش تیرماه هم نیستند؛ بنابراین کارگزاریها همچنان به روال پیش از شیوع کرونا عمل میکنند؛ بهعبارت دیگر از یکسو صندوق اعتباری هنر به معافیت اهل قلم تاکید دارد اما کارگزاریها میگویند، معاف نیستید، یعنی دوگانگی و بلاتکلیفی که بسیار آزاردهنده است.
اربابی بیان کرد: صندوق اعتباری هنر با وجود این مشکلات از ضرورت اعتماد دو طرفه میگوید؛ با وجود این شرایط چطور میتوان از اعتماد صحبت کرد؟ مسئولان صندوق اعتباری هنر مطلع هستند، احیاء بیمه اهل قلم 6 ماه تا یکسال، دوندگی دارد البته با اما اگرهای زیاد.
وی با انتقاد از اختلاف عملکرد بین تامین اجتماعی و صندوق اعتباری هنر، ادامه داد: بهنظر میرسد بین سازمان تامین اجتماعی و صندوق اعتباری هنر، شکاف بزرگی وجود دارد و کارگزاریها مدام بر پرداخت حق بیمه از سوی خود اعضا تاکید دارند و در چند روز اخیر نیز به قطع خدمات بیمهای تهدید میکنند.
رئیس هیات مدیره کانون انجمنهای صنفی مترجمان ایران با اشاره به تاثیر وضعیت بد اقتصادی بر زندگی اهل قلم افزود: در شرایط بد اقتصادی تنها خدمت دولت به اهل قلم همین خدمات بیمهای است بنابراین نباید شاهد این میزان آشفتگی باشند. کارگزاریها باید توجیه شوند تا به فیش تیرماه را برای اهل قلم صادر کنند همانطور که گفتم متاسفانه صدور کارگزاریها به صدور این فیش برای اهل قلم اقدام نمیکنند.
اربابی درباره پیگیری تاخیر در پرداخت حق بیمه اهل قلم از صندوق اعتباری هنر بیان کرد: انجمن کشوری مترجمان با وجود نامهنگاری پاسخی از صندوق اعتباری هنر دریافت نکردهاست. امیدواریم مسئولان صندوق به درخواست برگزاری جلسه مشترک هرچه زودتر پاسخ دهند.